quinta-feira, 23 de julho de 2009

memory

midnight
meia-noite
not a sound from the pavement
nem um som sobre o asfalto
has the moon lost her memory?
será que a lua perdeu a memória?
she is smiling alone
ela sorri sozinha
in the lamplight
sob a luz do poste
the withered leaves collect at my feet
as folhas secas se acumulam aos meus pés
and the wind
e o vento
begins to moan
começa a resmungar
every street lamp seems to beat
todos os postes passam a sinalizar
a fatalistic warning
um aviso fatalistico
someone mutters
alguém sussurra
and the street lamp gutters
e um poste se apaga
and soon it will be morning
logo amanhecerá
memory
lembranças
all alone in the moonlight
sozinha sob a luz do luar
I can smile at the old days
posso sorrir para os velhos tempos
I was beautiful then
quando eu ainda era bela
I remember the time I knew
lembro do tempo em que
what happiness was
sabia o que era felicidade
let the memory
deixe a lembrança
live again
voltar a viver

Um comentário:

Sílvia Pimentel disse...

Que lindo, linda..

saudades

pimentel nos olhos....